خبراتنا
لمن؟
أخلاقياتنا
L’arabe, une langue collaborative
J’ai découvert récemment une belle citation du regretté Michel Tournier : “Je crois qu’un livre a toujours deux auteurs : celui qui l’a écrit et celui qui le lit.” Une jolie manière de rappeler une quasi-banalité : tout message n’est complet qu’une fois partagé….
لمن؟
أخلاقياتنا
خبراتنا
L’arabe, une langue collaborative
J’ai découvert récemment une belle citation du regretté Michel Tournier : “Je crois qu’un livre a toujours deux auteurs : celui qui l’a écrit et celui qui le lit.” Une jolie manière de rappeler une quasi-banalité : tout message n’est complet qu’une fois partagé….
التدريب
تصميم محتويات تدريبية
محاضرات
الترجمة
التدريب
تصميم محتويات تدريبية
محاضرات
الترجمة
ترافق الوكالة انطلاقة المشاريع التي تخلق أنشطة إقتصادية بالمنطقة بواسطة التبرعات والقروض الميسرة بدون فوائد أو أعمال تنسيق وتواصل.
يمارس طاقم الوكالة أنشطة تطوعية لصالح جمعيات أو مجموعات محلية ناشطة في مجال إندماج الأجانب (تدريب، إستشارات، ترجمة).
إتصل بنا
المكان
خبراتنا
لمن؟
أخلاقياتنا
L’arabe, une langue collaborative
J’ai découvert récemment une belle citation du regretté Michel Tournier : “Je crois qu’un livre a toujours deux auteurs : celui qui l’a écrit et celui qui le lit.” Une jolie manière de rappeler une quasi-banalité : tout message n’est complet qu’une fois partagé….